Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie | La Vie Magazine

Tag: Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie

Przetłumaczyć wojnę

Polskiego przekładu Depeszy nie byłoby bez Krzysztofa Majera. Jego mistrzowskie tłumaczenie osadza czytelnika w samym środku wojny. Prosty język używany przez żołnierzy, rwana narracja, a także strumień świadomości Michaela...